Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 11:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כה אמר יהוה לא תעלו ולא תלחמו עם אחיכם שובו איש לביתו--כי מאתי נהיה הדבר הזה וישמעו את דברי יהוה וישבו מלכת אל ירבעם
Hebrew - Transliteration via code library   
kh Amr yhvh lA t`lv vlA tlKHmv `m AKHykm SHvbv AySH lbytv--ky mAty nhyh hdbr hzh vySHm`v At dbry yhvh vySHbv mlkt Al yrb`m

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec dicit Dominus non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros revertatur unusquisque in domum suam quia mea hoc gestum est voluntate qui cum audissent sermonem Domini reversi sunt nec perrexerunt contra Hieroboam

King James Variants
American King James Version   
Thus said the LORD, You shall not go up, nor fight against your brothers: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
King James 2000 (out of print)   
Thus says the LORD, You shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is from me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.

Other translations
American Standard Version   
Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.
Darby Bible Translation   
Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren; return every man to his house; for this thing is from me. And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thus saith the Lord: You shall not go up, nor fight against your brethren: let every man return to his own house, for by my will this thing has been done. And when they heard the word of the Lord, they returned, and did not go against Jeroboam,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
English Standard Version Journaling Bible   
‘Thus says the LORD, You shall not go up or fight against your relatives. Return every man to his home, for this thing is from me.’” So they listened to the word of the LORD and returned and did not go against Jeroboam.
God's Word   
This is what the LORD says: Don't wage war against your relatives. Everyone, go home. What has happened is my doing." So they obeyed the word of the LORD. They turned back from their attack on Jeroboam.
Holman Christian Standard Bible   
'This is what the LORD says: You are not to march up and fight against your brothers. Each of you must return home, for this incident has come from Me.'" So they listened to what the LORD said and turned back from going against Jeroboam.
International Standard Version   
This is what the LORD says: "You are not to fight or even to approach your relatives in battle. Every soldier is to return to his own home, for this development comes from me."'" So they listened to what the LORD had to say and called off their attack on Jeroboam.
NET Bible   
The LORD says this: "Do not attack and make war with your brothers. Each of you go home, for I have caused this to happen."'" They obeyed the LORD and called off the attack against Jeroboam.
New American Standard Bible   
'Thus says the LORD, "You shall not go up or fight against your relatives; return every man to his house, for this thing is from Me."'" So they listened to the words of the LORD and returned from going against Jeroboam.
New International Version   
This is what the LORD says: Do not go up to fight against your fellow Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.'" So they obeyed the words of the LORD and turned back from marching against Jeroboam.
New Living Translation   
'This is what the LORD says: Do not fight against your relatives. Go back home, for what has happened is my doing!' " So they obeyed the message of the LORD and did not fight against Jeroboam.
Webster's Bible Translation   
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done by me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
The World English Bible   
'Thus says Yahweh, "You shall not go up, nor fight against your brothers! Return every man to his house; for this thing is of me."'" So they listened to the words of Yahweh, and returned from going against Jeroboam.